-
1 fatal atmosphere
-
2 fatal atmosphere
-
3 capital operation
1) Медицина: большая операция, опасная для жизни, тяжёлая операция, тяжелая операция, опасная для жизни2) Банковское дело: сделка с капиталом -
4 deadly
MORTAL, DEADLY, DEATHLYMortal и deadly могут взаимозаменяться в значении 'смертельный, вызывающий смерть': mortal disease и deadly disease, mortal blow и deadly blow. Однако mortal в этом случае обычно означает, 'явившийся причиной смерти', а deadly – 'угрожающий жизни, могущий привести к смерти'. Deadly fight имеет значение 'бой, драка, опасная для жизни', mortal fight – 'борьба не на жизнь, а на смерть, борьба, которая кончится только со смертью одного из участников'. Mortal и deadly могут сочетаться с существительным enemy, при этом mortal enemy имеет значение 'враг на всю жизнь, до самой смерти', тогда как deadly может выступать в двух значениях: в применении к человеку оно означает 'смертельно ненавидящий, полный ненависти', а в применении к обстоятельствам – 'могущий явиться причиной смерти', например: fog is the sailor's deadly enemy. Deadly, в отличие от mortal, может употребляться в значении 'оказывающий смертельное действие, смертоносный' (об оружии): deadly (не mortal) weapon, deadly (не mortal) poison. Mortal и deadly в значении 'очень большой, очень сильный' могут сочетаться с существительными, обозначающими ощущения и эмоции: mortal fear, mortal terror, mortal pain; deadly dullness, deadly hatred. Deadly употребляется также в значении 'ассоциируемый со смертью, подобный смерти': deadly paleness, deadly faintness (в этом значении deadly может взаимозаменяться с прилагательным deathly: deathly pale). Mortal может означать 'сопутствующий смерти': mortal agony. Mortal и deadly сочетаются с существительным sin: mortal sin и deadly sin 'смертный грех'.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > deadly
-
5 deathly
MORTAL, DEADLY, DEATHLYMortal и deadly могут взаимозаменяться в значении 'смертельный, вызывающий смерть': mortal disease и deadly disease, mortal blow и deadly blow. Однако mortal в этом случае обычно означает, 'явившийся причиной смерти', а deadly – 'угрожающий жизни, могущий привести к смерти'. Deadly fight имеет значение 'бой, драка, опасная для жизни', mortal fight – 'борьба не на жизнь, а на смерть, борьба, которая кончится только со смертью одного из участников'. Mortal и deadly могут сочетаться с существительным enemy, при этом mortal enemy имеет значение 'враг на всю жизнь, до самой смерти', тогда как deadly может выступать в двух значениях: в применении к человеку оно означает 'смертельно ненавидящий, полный ненависти', а в применении к обстоятельствам – 'могущий явиться причиной смерти', например: fog is the sailor's deadly enemy. Deadly, в отличие от mortal, может употребляться в значении 'оказывающий смертельное действие, смертоносный' (об оружии): deadly (не mortal) weapon, deadly (не mortal) poison. Mortal и deadly в значении 'очень большой, очень сильный' могут сочетаться с существительными, обозначающими ощущения и эмоции: mortal fear, mortal terror, mortal pain; deadly dullness, deadly hatred. Deadly употребляется также в значении 'ассоциируемый со смертью, подобный смерти': deadly paleness, deadly faintness (в этом значении deadly может взаимозаменяться с прилагательным deathly: deathly pale). Mortal может означать 'сопутствующий смерти': mortal agony. Mortal и deadly сочетаются с существительным sin: mortal sin и deadly sin 'смертный грех'.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > deathly
-
6 mortal
MORTAL, DEADLY, DEATHLYMortal и deadly могут взаимозаменяться в значении 'смертельный, вызывающий смерть': mortal disease и deadly disease, mortal blow и deadly blow. Однако mortal в этом случае обычно означает, 'явившийся причиной смерти', а deadly – 'угрожающий жизни, могущий привести к смерти'. Deadly fight имеет значение 'бой, драка, опасная для жизни', mortal fight – 'борьба не на жизнь, а на смерть, борьба, которая кончится только со смертью одного из участников'. Mortal и deadly могут сочетаться с существительным enemy, при этом mortal enemy имеет значение 'враг на всю жизнь, до самой смерти', тогда как deadly может выступать в двух значениях: в применении к человеку оно означает 'смертельно ненавидящий, полный ненависти', а в применении к обстоятельствам – 'могущий явиться причиной смерти', например: fog is the sailor's deadly enemy. Deadly, в отличие от mortal, может употребляться в значении 'оказывающий смертельное действие, смертоносный' (об оружии): deadly (не mortal) weapon, deadly (не mortal) poison. Mortal и deadly в значении 'очень большой, очень сильный' могут сочетаться с существительными, обозначающими ощущения и эмоции: mortal fear, mortal terror, mortal pain; deadly dullness, deadly hatred. Deadly употребляется также в значении 'ассоциируемый со смертью, подобный смерти': deadly paleness, deadly faintness (в этом значении deadly может взаимозаменяться с прилагательным deathly: deathly pale). Mortal может означать 'сопутствующий смерти': mortal agony. Mortal и deadly сочетаются с существительным sin: mortal sin и deadly sin 'смертный грех'.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > mortal
-
7 atmosphere immediately dangerous to life or health
Химическое оружие: атмосфера, непосредственно опасная для жизни и здоровья людейУниверсальный англо-русский словарь > atmosphere immediately dangerous to life or health
-
8 fatal atmosphere
Геология: опасная для жизни атмосфера -
9 life-threatening situation
Безопасность: опасная для жизни ситуацияУниверсальный англо-русский словарь > life-threatening situation
-
10 life-threatening work
Трудовое право: опасная для жизни работа -
11 major operation
1) Общая лексика: серьёзная операция2) Медицина: большая операция, опасная для жизни, тяжёлая операция, "большая" операция (обширное оперативное вмешательство)3) Военный термин: крупная операция, крупномасштабная операция, оперативно-стратегическая операция, стратегическая операция4) Экономика: основная операция5) ЕБРР: крупная сделка -
12 major surgery
1) Общая лексика: полостная операция, радикальная операция2) Медицина: большая операция, обширное оперативное вмешательство, радикальная хирургия, "большая" операция (обширное оперативное вмешательство), опасная для жизни операция, тяжёлая операция -
13 lebensbedrohliche Verletzung
прил.Универсальный немецко-русский словарь > lebensbedrohliche Verletzung
-
14 capital operation
мед.фраз. тяжелая операция, опасная для жизни; «большая» операция* * *«большая» операция -
15 Tötungskriminalität
сущ.юр. киллерство, преступность опасная для жизни, преступность, связанная с убийствами -
16 drápsveður
-
17 manndrápsbolliveður
-
18 mannskaðaveður
-
19 hazardous job
Робототехника: опасная работа, опасные условия труда, работа, связанная с риском для жизни -
20 hazardous job
работа, связанная с риском для жизни, опасная работа, опасные условия труда
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Опасная находка (фильм) — Диссертация Tesis Жанр триллер/драма Режиссёр Алехандро Аменабар Продюсер Хосе Луис Куэрда … Википедия
Социальные аспекты жизни блокадного Ленинграда — Мемориальная доска в «Московском парке Победы» (Санкт Петербург, Россия): Здесь были печи завода крематория; прах сотен тысяч воинов и жителей блокадного Ленинграда покоится в прудах, газонах, под Вашими ногами; Вечная им пам … Википедия
Дорога жизни — У этого термина существуют и другие значения, см. Дорога жизни (марафон). Всемирное наследие ЮНЕСКО, объект № 540 036b … Википедия
Дорога Жизни — Памятный километровый знак на железнодорожном перегоне Кушелевка Пискарёвка, у Богословского кладбища «Дорога жизни» во время Великой Отечественной войны единственная транспортная магистраль через Ладожское озеро. В периоды навигации по воде,… … Википедия
Опасные для человека рыбы — Белая акула В Мировом океане, а также в замкнутых и пресноводных водоемах встречается немало видов рыб, которые представляют опасность для человека. Их можно условно разделить на 4 группы: кусающие; наносящие травмы колючками или шипами (рыба… … Википедия
Особо опасная продукция при подготовке (совершении) террористических актов — продукция, являющаяся особо опасной в части подготовки и (или) совершения террористических актов, технические устройства либо ядовитые, отравляющие, взрывчатые, радиоактивные или другие вещества, которые в случае их использования при подготовке и … Официальная терминология
МЕНСТРУАЦИЯ — МЕНСТРУАЦИЯ. Содержание: Время появления и окончаниям.........85 5 Продолжительность, сипа и характер М. ... 857 Причины и биологическое значение М......861 Влияние менструального цикла на организм, па отдельные системы и органы.........8R6… … Большая медицинская энциклопедия
Бронхиа́льная а́стма — (asthma bronchiale; греч. asthma тяжелое дыхание, удушье) заболевание, основным признаком которого являются приступы или периодические состояния экспираторного удушья, обусловленные патологической гиперреактивностью бронхов. Эта гиперреактивность … Медицинская энциклопедия
тяжёлый — прил., употр. очень часто Морфология: тяжёл, тяжела, тяжело, тяжелы; тяжелее; нар. тяжело 1. Тяжёлым называют объект, который имеет такую большую массу, что вам трудно или невозможно его поднять или перемещать, носить. Тяжёлый камень, сейф. |… … Толковый словарь Дмитриева
Noize MC — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Алексеев. Noize MC (Иван Алексеев) … Википедия
Ирумед — Действующее вещество ›› Лизиноприл* (Lisinopril*) Латинское название Irumed АТХ: ›› C09AA03 Лизиноприл Фармакологическая группа: Ингибиторы АПФ Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› H36.0 Диабетическая ретинопатия (E10 E14+ с общим четвертым… … Словарь медицинских препаратов